

Le retour à la maison était 'chaud', Rebecca n'a pas dormi dans la voiture, contrairement à ce qu'on a espéré. Mais ici à l'aéroport elle avait encore bonne mine.

The journey home was pretty hectic. We'd hoped Rebecca would sleep in the car, but she didn't. She's still looking pretty chirpy in this photo though.


Dans l'avion, elle n'a pas voulu s'asseoir et mettre la ceinture (malgré ce qu'on voit ici!) Ca sent la fatigue...

In the plane, she didn't want to sit down in her seat (despite this photo), even blew a raspberry at the hostess. Two tired girls.


Dans le train, des chips pour maintenir l'ordre.

Last leg - on the train, a packet of crisps to keep 'em occupied.
No comments yet :
Post a Comment