

Ca y est, c'est les derniers de ma réserve de photos prises pendant les vacances scolaires. Ici Rebecca toute fière de savoir entrelacer ses doigts.

Finally got to the end of my backlog of photos taking during the school holidays. Here's Rebecca, proud of being able to interlock her fingers.


On a fait le tour du bout du lac pour aller faire des courses en France, où on a vu un requin au rayon poisson. Le contraste avec les requins vivants qu'on avait vu en vacances ne semble pas avoir frappé Kalia.

We took a trip round the end of the lake to go and shop in France, where we saw a shark on the fish stand - Kalia seemed to be unfazed by it's evident dead-ness.


Peu de chances de se reposer tranquillement chez nous.

Not much chance of a quiet nap at our place.
No comments yet :
Post a Comment