(You can choose or or both)

Monday, June 28, 2010

Alls well that ends well ... Tout est bien qui finit bien

Me revoilà, pas mal de trucs se sont passés entre deux, comme vous pouvez l'imaginer.

Départ de chez moi à 12h36. Vol depuis Genève à 15h15. Revol depuis Heathrow à 20h (heure anglaise, donc 21h suisse), départ de Nairobi à 8h00 (heure est-africaine, donc 7h suisse).

English readers need to start here, or even here, if you didn't already.

So, I set out from home again at 12.36 (Saturday), Then flight from Geneva at 15.15, flight from Heathrow at 20pm (UK time, one hour behind swiss time), then departure from Nairobi at 8 in the morning (6am UK time)

Contrairement à mon père (parti dans le 'même vol' que moi, mais 12h avant), je suis passé par dessus le Kilimanjaro de jour, done j'ai pu prendre une photo. J'ai appris par la suite que ce n'est pas seulement la plus grande montagne de l'Afrique, mais la plus grande montagne 'isolée' du monde.

Je suis arrivé à Dar-es-Salaam à 9h20

La visa été assez vite pris (après être passé dans une 'ligne de production' d'environ 7 personnes), et 'Amani' m'a pris dans son taxi pour rejoindre les autres - la suite vous pourrez lire sur le blog de mon frère et belle soeur où je suis le rédacteur invité du jour.

Unlike Dad (who left in the 'same' flight as me, but 12 hours before), I went over Kilimanjaro in day time, so I got a photo of it. I learnt since that it is not only the highest mountain in Africa, it is also the largest isolated one in the world (outside of any mountain range).

Got to Dar-es-Salaam at 9.20.

The visa was pretty quick (after having through about 7 sets of hands in their 'production line), and 'Amani' the taxi driver picked me up to take me to the Passionista fathers. You can continue reading the next chapter back over on my brother and sister-in-laws blog (where you came from, if you've been reading properly).

Après un réveil un peu dur à 5h30 (donc 4h30 suisse), on s'est fait à nouveau conduire à l'aéroport par 'Amani'. Cette fois-ci au terminal des vols internes, qui était un peu moins 'présentable', mais on a quand même eu droit à la sécurité avec scanner etc.

Ensuite on est monté dans un des Cessna Caravan de la MAF (c'est avec cette organisation que mon frère travail en Tanzanie).

J'ai eu du bol, car j'ai pu monter devant avec le pilote, et regarder tout ça de près avec micro, casque et tout! Je me suis à nouveau rendu compte que la partie la plus facile du vol c'est voler. Ce qui est difficile c'est l'administration et la communication - gérer toutes les fréquences, causer avec des gens avec des accents approximatifs, des radio approximatifs, et tout à la 'bravo echo delta'.

Petit détail croustillant, le pilote est suisse, du côté d'Adelboden, et il était ingénieur dans une vie précédente, donc on n'était pas à court de sujet de discussion!

Waking up at 5h30 was a bit tough (that's 3.30 UK time, 4.30 'my' time), we got driven back to the airport again - but this time to the terminal for internal flights. It was a bit more ramshackle, but we still got a security check - scanners and metal detectors.

Then we climbed into a Cessna Caravan run by MAF (The organisation my brother is in Tanzania with/for).

I was lucky, 'cos I got (ok, I asked) to sit next to the pilot - headphones, mike, the works. I didn't do any flying (ok, I didn't ask!), but I got to watch everything close up. And realised once again that flying is probably the easiest thing about flying. The hard stuff is talking to people with limited English over a limited radio, and all in Charly, Delta, Foxtrot.

Happy detail - the pilot was swiss, and was an engineer in a past life, so we weren't short of things to chat about.

Enfin - enfin, 64 heures après être parti du travail le vendredi soir, je suis arrivé à Dodoma, où Libby, Bethany et Caleb nous attendait impatiemment.

Comme disait l'autre (dans je ne sais plus quel film): Quel aventure ! Je suis bien content d'être là.
At last - at last, 64 hours after having left work on Friday evening, I arrived at Dodoma, where Libby, Bethany and Caleb were waiting for us.

Think I've done enough travelling for a moment...

Well, till Thursday anyway!

No comments yet :

Post a Comment